新闻爱好者网站:http://xwah.qikan.com

新闻爱好者2017年第10期  文章正文

从跨文化传播视角探讨旅游英语文本翻译

字体:


  文本翻译有三种不同的类别,分别是信息型文本、表达型文本与诱导型文本。信息型文本有着向读者输送具体信息的作用;表达型文本有着一定的美学作用,所以重视语言表达方式;诱导型文本能够引导读者去实践。从张潮和吴叔尉合编的《翻译·跨文化旅游研究》(2013年9月中国文史出版社出版)一书中能够发现,旅游英语文本大部分属于信息型文本,重点在于传递客观信息。同时,旅游英语文本也有着一定的诱导性,其目的是为了吸引旅游者,推动旅游业的发展。

  该著作以“翻译与跨文化旅游”为主题,从跨文化传播的角度去研究旅游和翻译之间存在的关系。旅游翻译与普通文献的翻译存在很大的差别,旅游翻译属于实用文体 ……阅读全文

主办: 新闻爱好者杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024